"Zor Değil"
— iliyoimbwa na Mabel Matiz
"Zor Değil" ni wimbo ulioimbwa kwenye kituruki iliyotolewa mnamo 06 machi 2025 kwenye chaneli rasmi ya lebo ya rekodi - "Mabel Matiz". Gundua maelezo ya kipekee kuhusu "Zor Değil". Tafuta wimbo wa maneno wa Zor Değil, tafsiri, na ukweli wa wimbo. Mapato na Net Worth hukusanywa kwa ufadhili na vyanzo vingine kulingana na kipande cha habari kinachopatikana kwenye mtandao. Wimbo wa "Zor Değil" ulionekana mara ngapi katika chati za muziki zilizokusanywa? "Zor Değil" ni video ya muziki inayojulikana sana ambayo ilichukua nafasi katika chati maarufu, kama vile Nyimbo 100 Uturuki Bora, Nyimbo 40 kituruki Bora, na zaidi.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Zor Değil" Ukweli
"Zor Değil" imefikia jumla ya mara ambazo zimetazamwa 284.9K na kupendwa 3.2K kwenye YouTube.
Wimbo umewasilishwa mnamo 06/03/2025 na ukatumia wiki 0 kwenye chati.
Jina asili la video ya muziki ni "MABEL MATIZ - ZOR DEĞIL (MABEL'S VERSION)".
"Zor Değil" imechapishwa kwenye Youtube saa 06/03/2025 15:16:00.
"Zor Değil" Nyimbo, Watunzi, Lebo ya Rekodi
“Zor Değil (Mabel's Version)” Pose Records etiketiyle bütün dijital platformlarda ve Mabel Matiz resmi Youtube kanalında yayında!
▶Şarkıyı hemen playlist'e kaydetmek için:
📺 Official Mabel Matiz Youtube Kanalı:
Söz / Lyrics: Mete Özgencil
Beste / Music: Mabel Matiz, Mete Özgencil
Prodüktör / Produced by: Can Güngör, Cihan Mürtezaoğlu
Executive Producer & A&R: Ozan Korkmaz
Back Vocal: Ceren Deniz, Buğra Uğur
Elektro Gitar: Emre Malikler
Klavye / Keyboard: Elif Dikeç
Vocal Recording: Barış Ergün
Mixing: Emre Malikler
Mastering: Aran Lavi
Creative Director: Berk Kuruçay
Art Director: Mehmet Baytur
Çekim Ekibi / Video Production: F5 Productions
Yürütücü Yapımcı / Executive Producer: Gökhan Göktaş
Kurgu / Editing: Berke Cimilli
Çeviri / Translation: Nazım Dikbaş
Label: Pose Records
Tüm ekibimize teşekkü
Zor Değil
sallıyorum bol keseden / _scattering empty promises by the dozen_
sağa sola, zor değil / _left, right and centre, it’s not too difficult_
atıyorum, tutuyorum / _make some keep some_
kah tutamıyorum, zor değil / _then I fail to keep some, it’s not too difficult_
dönüyorum köşeleri / _I turn corners_
dört köşeli, zor değil / _all four of them, not too difficult_
vuruyorum dizlerime / _I slap my knees_
ah pata küte zor değil / _flap-clap, oh it’s not too difficult_
katıyorum tozu dumana da / _I make dust fly_
toz değil, toz değil / _the dust is not dust, it’s not dust_
biliyorum hepsi havagazı / _I know it’s all hot air_
söz değil, ah söz değil / _the words are not for real, oh not for real_
deniyordum seni / _I was testing you_
sen seversin bunu / _you like that_
sevmediysen peki / _and if you didn’t, fair enough_
sen tamamla sonu / _you can find the ending_
deniyordum seni / _I was testing you_
sen seversin bunu / _you like that_
sevmediysen peki / _and if you didn’t, fair enough_
sen tamamla sonu / _you can find the ending_
sallıyorum bol keseden / _scattering empty promises by the dozen_
sağa sola, zor değil / _left, right and centre, it’s not too difficult_
atıyorum, tutuyorum / _make some keep some_
kah tutamıyorum, zor değil / _then I fail to keep some, it’s not too difficult_
dönüyorum köşeleri / _I turn corners_
dört köşeli, zor değil / _all four of them, not too difficult_
vuruyorum dizlerime / _I slap my knees_
ah pata küte zor değil / _flap-clap, oh it’s not too difficult_
katıyorum tozu dumana da / _I make dust fly_
toz değil, toz değil / _the dust is not dust, it’s not dust_
biliyorum hepsi havagazı / _I know it’s all hot air_
söz değil, ah söz değil / _the words are not for real, oh not for real_
deniyordum seni / _I was testing you_
sen seversin bunu / _you like that_
sevmediysen peki / _and if you didn’t, fair enough_
sen tamamla sonu / _you can find the ending_
deniyordum seni / _I was testing you_
sen seversin bunu / _you like that_
sevmediysen peki / _and if you didn’t, fair enough_
sen tamamla sonu / _you can find the ending_
deniyordum seni / _I was testing you_
sen seversin bunu / _you like that_
sevmediysen peki / _and if you didn’t, fair enough_
sen tamamla sonu / _you can find the ending_
deniyordum seni / _I was testing you_
sen seversin bunu / _you like that_
sevmediysen peki / _and if you didn’t, fair enough_
sen tamamla sonu / _you can find the ending_
halk ararsan çık saraydan / _if you’re looking for the people, leave the palace_
ağlıyorsan dön yolundan / _if you’re crying, then turn back_
aşka dair konuşursan / _if you speak of love_
gerisini sen tamamla / _then you can find the ending_
Music Video by Mabel Matiz Performing Zor Değil (Mabel's Version) ©Pose Records, Istanbul, 2025
=============================
Follow Mabel Matiz
Instagram:
Spotify:
Twitter:
Youtube:
=============================