POPNABLE urusi urusi

  • Ukurasa wa nyumbani
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Sajili
  • Ingia
  • Gundua
    • Gundua
    • Nyimbo
    • Wasanii Wa Muziki
  • Chati Za Muziki
    • Chati Za Muziki
    • Nyimbo 100 Kali - Kila Siku
    • Nyimbo 100 Bora - Kila Siku
    • Nyimbo 40 Bora
  • Ukurasa wa nyumbani
  • urusi
  • Nyimbo
  • Daite Nadezhdu
  • Maandishi Na Tafsiri

Maandishi Na Tafsiri - Daite Nadezhdu

— iliyoimbwa na Lesha Svik

"Daite Nadezhdu" maneno na tafsiri. Gundua ni nani aliyeandika wimbo huu. Tafuta ni nani mtayarishaji na muongozaji wa video hii ya muziki. "Daite Nadezhdu" mtunzi, nyimbo, mpangilio, majukwaa ya utiririshaji, na kadhalika. "Daite Nadezhdu" ni wimbo ulioimbwa kwenye kirusi. "Daite Nadezhdu" inaimbwa na Lesha Svik
  • Ukurasa wa nyumbani
  • maandishi na tafsiri
  • chati za muziki
  • takwimu
  • mapato
  • nunua wimbo
Daite Nadezhdu Muziki wa video
Download New Songs

Listen & stream

×

Tazama kwenye Youtube

×
Video
Daite Nadezhdu
Nchi


 Urusi Urusi
Imeongezwa
01/01/1970
Ripoti
[Haihusiani na muziki ] [Ongeza Msanii Husika] [Ondoa Msanii Aliyeunganishwa] [Ongeza Nyimbo] [Ongeza Tafsiri ya Maneno]

"Daite Nadezhdu" Maneno ya Nyimbo

"Daite Nadezhdu" ina maneno katika lugha kirusi.
"Daite Nadezhdu" maana inatokana na lugha kirusi na kwa sasa haijabadilishwa hadi tafsiri ya Kiingereza.

Слушайте трек на всех цифровых площадках:
Способны ли мы сражаться за любовь со своими же страхами и обидами? И кто победит в этом сражении?

Клип стал продолжением саги «Вселенная GM», продюсером которого выступает Дарья Кузнецова.

Стихи: Михаил Гуцериев
Музыка: Дарья Кузнецова
Режиссёр: Дима Литвиненко

Подписывайтесь на социальные сети Лёши Свика:

ВКонтакте:
Telegram:
TikTok: @leshasvik?_t=ZS-8vMc8CfNvWM&_r=1

Подписывайтесь на социальные сети GUTSERIEV MEDIA:

Website:
ВКонтакте:
Одноклассники:
Telegram:
Дзен:
YouTube:
RUTUBE:

Подписывайтесь на социальные сети Григория Лепса:

ВКонтакте:
Одноклассники:
Telegram:

Продюсер – Артур Вафин
Продюсер – Евгений Кузнецов
Режиссёр-постановщик – Дима Литвиненко
Второй режиссёр – Илья Лунеев
Оператор-постановщик – Вячеслав Лисневский
Помощник режиссёра – Алина Чурилова

Актёры: Сергей Городничий, Полина Денисова
Кастинг-директор – Ирина Кожухарь
Ассистент по актёрам – Лолита Радзиевская

Художники-постановщики: Татьяна Мельникова, Сергей Шиленко, Евгений Горошишин, Николай Плуготоренко, Григорий Легков, Мария Иваненко

Художник по костюмам – Анастасия Баталова
Ассистент художника по костюмам – Арина Тарасова
Костюмеры: Руслана Волгина, Ирина Нефедова

Художник по гриму – Екатерина Горина
Ассистент художника по гриму – Ирина Волынская
Гримёр – Ольга Звонцова

Механик камеры – Александр Зарубин
Фокус-пуллер – Мария Шерстобитова
Гафер – Артур Григорян
Логгер – Александр Арбатов

Светотехники: Михаил Лапшин, Владимир Соломатин, Антон Пинчук, Илья Муравьев, Артур Вануни

Дольщики: Александр Серёгин, Влад Тавакалов
Директор – Олег Коротков

Администраторы площадки: Максим Напалков, Дмитрий Егоров, Данила Сапрыкин, Даниэль Спесивых, Даниил Егоров

Пиротехники: Петр Горбачев, Олег Романов, Илья Ермолаев

Постановщик трюков – Владимир Тюрин
Каскадёры: Кирилл Амочкин, Алексей Бесфамильный, Константин Зеленов, Евгений Марков, Дмитрий Семенихин
Страхующий каскадёр – Илья Стародворцев

Студия виртуального продакшена XOVP – eXtraOrdinary Virtual Production

Основатели студии XOVP:
Андрей Гуркин, Юрий Ярушников, Андрей Ерешко
Генеральный продюсер – Ростислав Мусаев
Менеджер проекта – Екатерина Бокарева
Арт-директор – Константин Королёв
Технический директор – Вячеслав Сергеев
Технологический директор – Андрей Штанев
СG-супервайзеры: Евгений Ковалёв, Максим Мавричев, Виктор Афанасьев
Ведущий технический художник – Данил Слесарев
Художники виртуального продакшна: Илья Полтавец, Никита Борисов, Ратмир Стародубцев
Руководитель технологического отдела – Григорий Пронин
Операторы виртуального продакшна: Дмитрий Матесович, Валерия Наревич
Видеоинженеры: Алексей Думлер, Алексей Петров
Ассистент арт-директора – Дарья Уманская
PR-директор – Екатерина Фахердинова
Бренд-менеджер – Карина Гай
Менеджер по маркетингу – Анастасия Коробова

«Дайте надежду»:

Ставни закрыты – в доме нет окон.
Двадцать две розы лежат на ладонях,
И в полудрёме – любовь на распутье,
На ветхом балконе.

Говорят, что счастье – око за око.
Знаю одно: вера спросит нестрого.
Мысли бьются друг с другом, и опять всё по кругу –
Всё, всё по заслугам.

Дайте надежду, мне так больно!
Я в долгу перед счастьем, и чувства кричат.
Моя жизнь тихо прячется в коме,
Я сам виноват – шаг назад.

Дайте надежду, мне так больно!
В эту тёмную полночь зажгите свет.
Дайте надежду, где рядом с любовью
Мы жить продолжаем и вместе встречаем рассвет.

В моём сердце заплачет нирвана.
Кровь на запястье, но знаешь, не больно.
Снова руки – сплошная рана,
В зеркале бес улыбнётся довольно.

Небо больше не кажется млечным,
Долго льются ненужные ливни.
Смело шагну этой ночью в вечность,
Час за минутой, рядом, по встречной.

Ты видишь, какие розы
В этом красном, чёрном свечении –
Это прошлые, прошлые грёзы
Снова лезут, как наваждение.

Хочется вместе, как раньше,
Утром к утру возвращаться.
Ниже и выше, ближе и дальше,
Не уходя, только с ней целоваться.

Дайте надежду, мне так больно!
Я в долгу перед счастьем, и чувства кричат.
Моя жизнь тихо прячется в коме,
Я сам виноват – шаг назад.

Дайте надежду, мне так больно!
В эту тёмную полночь зажгите свет.
Дайте надежду, где рядом с любовью
Мы жить продолжаем и вместе встречаем рассвет.

Снова руки – сплошная рана.
Кровь на запястье, но знаешь, не больно.

Дайте надежду, мне так больно!
Я в долгу перед счастьем, и чувства кричат.
Моя жизнь тихо прячется в коме,
Я сам виноват – шаг назад.

Дайте надежду, мне так больно!
В эту тёмную полночь зажгите свет.
Дайте надежду, где рядом с любовью
Мы жить продолжаем и вместе встречаем рассвет.

#ГРИГОРИЙЛЕПС #ЛЕШАСВИК #ДАЙТЕНАДЕЖДУ #МИХАИЛГУЦЕРИЕВ

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)