"Canto De La Siembra"
— iliyoimbwa na Ceshia Ubau
"Canto De La Siembra" ni wimbo ulioimbwa kwenye nikaragua iliyotolewa mnamo 24 machi 2023 kwenye chaneli rasmi ya lebo ya rekodi - "Ceshia Ubau". Gundua maelezo ya kipekee kuhusu "Canto De La Siembra". Tafuta wimbo wa maneno wa Canto De La Siembra, tafsiri, na ukweli wa wimbo. Mapato na Net Worth hukusanywa kwa ufadhili na vyanzo vingine kulingana na kipande cha habari kinachopatikana kwenye mtandao. Wimbo wa "Canto De La Siembra" ulionekana mara ngapi katika chati za muziki zilizokusanywa? "Canto De La Siembra" ni video ya muziki inayojulikana sana ambayo ilichukua nafasi katika chati maarufu, kama vile Nyimbo 100 Nikaragua Bora, Nyimbo 40 nikaragua Bora, na zaidi.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Canto De La Siembra" Ukweli
"Canto De La Siembra" imefikia jumla ya mara ambazo zimetazamwa 1.1K na kupendwa 44 kwenye YouTube.
Wimbo umewasilishwa mnamo 24/03/2023 na ukatumia wiki 106 kwenye chati.
Jina asili la video ya muziki ni "CANTO DE LA SIEMBRA - CESHIA UBAU & DIEGO ZARAT".
"Canto De La Siembra" imechapishwa kwenye Youtube saa 23/03/2023 21:44:18.
"Canto De La Siembra" Nyimbo, Watunzi, Lebo ya Rekodi
Desde la casa de nuestro querido Max Laínez, en Ciudad de
;Marzo,
;Una hermosa canción de Diego Zarat, amigo entrañable que después de varios años nos reencontramos, abrazamos y
;Gracias a toda la familia Zarat García por su cariño y a ese país tan especial; Guatemala, por siempre recibirme con
;
Letra y música: Diego Zarat
Voz: Ceshia Ubau
Cámara, edición y mezcla: Max Laínez
Como un pensamiento sobre el valle azul
las nubes más negras se visten de luz
traen a nuestro campo un nuevo sol
traen un nuevo resplandor
Como una semilla en pos del huracán
cada estrella viva se levantará
viene como una avalancha de maíz
como una nueva raíz,
desde una nueva raíz
Coro.
Siembro la lluvia desde mi voz,
como un relámpago que va veloz,
no para de crecer
Una tormenta de cielo y mar,
un corazón a punto de estallar
y desbordarse
Canta y canta, aunque no puedas
canta y canta, aunque no debas,
canta que si el canto no existiera
hay que inventarlo
y canda donde quiera
canta y canta, que no muera,
canta que, si el canto no existiera,
hay que inventarlo.