POPNABLE japani japani

  • Ukurasa wa nyumbani
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Sajili
  • Ingia
  • Gundua
    • Gundua
    • Nyimbo
    • Wasanii Wa Muziki
  • Chati Za Muziki
    • Chati Za Muziki
    • Nyimbo 100 Kali - Kila Siku
    • Nyimbo 100 Bora - Kila Siku
    • Nyimbo 40 Bora
  • Ukurasa wa nyumbani
  • japani
  • Nyimbo
  • Lost Birds
  • Maandishi Na Tafsiri

Maandishi Na Tafsiri - Lost Birds

— iliyoimbwa na Keina Suda

"Lost Birds" maneno na tafsiri. Gundua ni nani aliyeandika wimbo huu. Tafuta ni nani mtayarishaji na muongozaji wa video hii ya muziki. "Lost Birds" mtunzi, nyimbo, mpangilio, majukwaa ya utiririshaji, na kadhalika. "Lost Birds" ni wimbo ulioimbwa kwenye kijapani. "Lost Birds" inaimbwa na Keina Suda
  • Ukurasa wa nyumbani
  • maandishi na tafsiri
  • chati za muziki
  • takwimu
  • mapato
  • nunua wimbo
Lost Birds Muziki wa video
Download New Songs

Listen & stream

×

Tazama kwenye Youtube

×
Video
Lost Birds
Nchi


 Japani Japani
Imeongezwa
01/01/1970
Ripoti
[Haihusiani na muziki ] [Ongeza Msanii Husika] [Ondoa Msanii Aliyeunganishwa] [Ongeza Nyimbo] [Ongeza Tafsiri ya Maneno]

"Lost Birds" Maneno ya Nyimbo

"Lost Birds" ina maneno katika lugha kijapani.
"Lost Birds" maana inatokana na lugha kijapani na kwa sasa haijabadilishwa hadi tafsiri ya Kiingereza.

Major 1st Full Album「Billow」
ストリーミング/ダウンロード


須田景凪|Major 1st Full Album「Billow」Special Website


須田景凪 / バルーン
twitter /
Instagram /
hp /

迷鳥

「おやすみ。」
そうやって環状の毎日を
何度も巡っている 寝苦しい

忙しなく過ぎる季節の群れに
置いていかれない様に歩いている

大切なあの風景は変わらずに在るでしょうか

終わらない暮らしがあるなら
離れない過去になるのならば
下らない痛みを背負うのは
もう止めよう
相応しい傷だけ世話を焼いて

「おかえり。」
こうやって燦々の生活は
正しい顔をして笑っている

今でも鮮明に繊細に覚えている
嫌でも忘れることも出来ないや
感情に従順に転げていた
いつからだ 思う様に笑えなくなったのは

粧した暮らしがあるなら
変わらない暇はどうしてでしょう
下らない迷いを問うのは
もう止めよう
相応しい毒だけ身に宿して

続いていく日々があって
手を離したくないけど
全て覚えていたいだなんて
傲慢だ わかってる

終わらない暮らしがあるなら
離れない過去になるのならば
下らない痛みを背負うのは
もう止めよう
相応しい傷だけ世話を焼いて

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)