"Piano In The Attic" Maneno ya Nyimbo
"Piano In The Attic" ina maneno katika lugha kichina.
"Piano In The Attic" maana inatokana na lugha kichina na kwa sasa haijabadilishwa hadi tafsiri ya Kiingereza.
《路過蜻蜓 Piano in the Attic》MV 「哥」迷分享自家珍藏照片 重溫哥哥風采
《路過蜻蜓 Piano in the Attic》MV以東晉末期南朝宋初期詩人陶淵明的《形影神-形贈影》及《形影神-影答形》作開首及總結,借詩帶出睹物思人之意。MV取景地方靈感來自哥哥以往的MV及電影畫面的場景,配合香港及日本歌迷的私人珍藏照片及演唱會影像,帶「哥」迷重回哥哥的歌唱及演藝歷程。MV最後一幕是的藝術品站立於海天之間,珠片的靈感來自舞台上的哥哥,他的精神,在海中央,在天空中,那個行走向前的剪影,寓意著「放下過去,釋懷」的意思。
立即到各大數碼平台收聽《REVISIT》:
曲:陳曉娟
原詞:袁惟仁
改編詞:林夕
編:唐奕聰
監:Alvin Leong
若你沒法為我安定
寧願同渡流浪旅程
不怕面對這無常生命
若你沒有愉快心情
來吧描述誰欠你情
黑了倦眼都側耳傾聽
讓我做隻路過蜻蜓
留下能被懷念過程
虛耗著我這便宜生命
讓你被愛是我光榮
無論誰在嫌我煽情
不笑納也不必掃興
哭 我為了感動誰
笑 又為了碰著誰
看著你的眼 勾引我的淚
為何流入溝渠
不寄望會感動誰
只怕我會比你累
愛是你的愛 不吻我的嘴
又憑甚麼流淚
哭 我為了感動誰
笑 又為了碰著誰
看著你的眼 勾引我的淚
為何流入溝渠
不寄望會感動誰
只怕我會比你累
愛是你的愛 不吻我的嘴
又憑甚麼流淚
愛是我的愛 若毫無價值
為何值得流淚
讓我做隻路過蜻蜓
留下能被懷念過程
虛耗著我這便宜生命
讓你被愛是我光榮
無論誰在嫌我煽情
不笑納也不必掃興
#張國榮 #LeslieCheung #REVISIT #路過蜻蜓PianointheAttic